第637章 《斯卡布罗集市》(2)(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
这段一咏三叹的主歌,以一位士兵平静的询问展开,字里行间却暗含生离死别的绝望。
Tell her to find me an acre of land (请她替我找一块土地)
Parsley,sage,rosemary and thyme (芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Between salt water and the sea strands (就在海水和浅滩之间)
Then she`ll be a true love of mine (那她将成为我的挚爱)
Tell her to reap it with a sickle of leather (告诉她用皮制的镰刀收割)
Parsley,sage,rosemary and thyme (芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
And gather it all in a bunch of heather (集芳华于石楠一束)
Then she`ll be a true love of mine (那她将成为我的挚爱)
……
歌词中反复吟唱的“Parsley(芫荽,也叫香菜), Sage(鼠尾草,外形和薰衣草几乎一样), Rosemary(迷迭香), Thyme(百里香,属于花椒的一种)”并非只是简单的罗列,它们不仅是香料名称,从花语来看的话,芫荽代表着爱情的甜蜜,鼠尾草代表着力量,迷迭香代表着忠诚,而百里香代表着勇气。
植物的芳香隐喻未被战火玷污的理想世界,亦或者是代表着这位勇士往日和妻子在一起的美好时光。
在黑死病席卷欧洲的中世纪,人们也常用这四种植物的香气来掩盖尸臭,所以这很可能就是在暗示我们,这位士兵早就在某场战争中牺牲了,只是他的亡灵一直不肯放弃,在苦苦地恳求路人代他向远在故乡的爱人传递思念之情。
普通的观众或许并不懂英文,但只要听到这优美飘逸而又略带忧伤的旋律,以及夏沫那空灵的唱腔,都会被深深的吸引和打动,这首《斯卡布罗集市》说是天籁之音应该是最贴切不过的了!